نظمت جامعة واسط، ندوة علمية تخصصية عن الترجمة وتحديات المصطلح بهدف اقامة علاقات علمية متبادلة، وتمتين الصلة بين المؤسسات الاكاديمية والثقافية والتبادل المعرفي والافادة من الخبرات العلمية
وقال مصدر في الجامعة ان الندوة التي نظمتها كلية الآداب بالتعاون مع قسم دراسات الترجمة في بيت الحكمة ترمي الى اقامة علاقات علمية متبادلة وتمتين الصلة بين المؤسسات الاكاديمية والثقافية والتبادل المعرفي والافادة من الخبرات العلمية بهدف تطوير مهارات منتسبي الجامعة من المختصين في ترجمة المصطلح الحديث
وتابع المصدر ان الندوة التي حملت عنوان (الترجمة وتحديات المصطلح) تضمنت اربعة محاور الاول بعنوان مصطلحات اللغة العبرية للدكتور صباح الشيخلي، وحمل المحور الثاني ترجمة المصطلحات الدينية للباحثة للدكتورة سوسن صالح سرية
واشار الى ان المحور الثالث حمل عنوان اللغة الفارسية والمصطلحات المتداخلة للدكتور رضا الموسوي، وكان المحور الرابع والاخير بعنوان ترجمة المصطلح للدكتورة فداء المولى